おしりで返事は良くないよ。
開花の確認されていないものは0(ゼロ)…かみゆうべつ@チューリップ公園。
昨日は見事に天気予報もハズレ、朝からの雨降り。
予定していたイベント開催も「外だ~」、「中だ~」と右往左往…お疲れ様でした。
インバウンドの回復により、今シーズンの「かみゆうべつチューリップ公園」も様々な言語が飛び交い、数年前のようなニギヤカな園内となっていますけども…
以前に比べると、勝手に畑に立ち入り、決めポーズで写真撮影する不届き者がだいぶ減ってきたのが救いでしょうか。
‘エンデュランス’(‘Endurance’[Triumph] Nic. van Schagen en Zn. B. V. 2014.10.29)
“耐久”や“忍耐”といった意味の‘エンデュランス’。遅咲きですが、その花保ちはまさに“忍耐”の言葉のとおり、チョー長い。
どのくらいかって?自分でお確かめを…
‘クリスピー ゴールド’(‘Crispy Gold’[Fringed] Holland BolRoy Markt B. V. 2003.10.24)
“ぱりぱり”っとした花は、どこをどう見まわしても見つからなくなった園内。。。
せめて写真と実物の花の大きさの違いでも確認にいらしてはいかがでしょう?
当園で唯一のアクティビティ(体験して遊ぶ←あってます?)である「掘り取り体験販売」エリアも、花を摘み取られたものが増え、日増しに売り上げも減少(笑)
普段なら、こちらのエリアのものをご紹介に使うことはしないのですが…
‘グリーンランド’(‘Groenland’[Viridiflora] J. F. van den Berg & Sons 1955.12.31)
オランダ語辞書の発音記号を見ると、‘グルーンラント’が正しいのかもしれませんが。
“緑の”を意味する‘Groen’ですが、他にも“若い”や“未熟な”、“新鮮な”などの意味もあるようです。役に立ったかな?勉強しようね…
様々な言語の飛び交う園内ですが、すれ違いざまに聞きなれない言葉?と思いきや、発生元はまさかの“お尻”。
放屁は人のいない場所か、トイレでお願いいたしま~す…